< 3 >
< random >
Then there are some who say, "We believe in Allah and the Last Day", whereas they do not believe at all. 8 They would deceive Allah and those who believe, whereas they deceive not save themselves, and they perceive not. 9 In their hearts is a disease, so Allah hath increased unto them that disease; and unto them shall be a torment afflictive, for they have been lying. 10 And when they are told, "Do not spread corruption on earth," they answer, "We are but improving things!" 11 They, certainly, are corrupt but do not realize it. 12 When they are told to believe as everyone else does, they say, "Should we believe as fools do?" In fact, they themselves are fools, but they do not know it. 13 When they meet those who believe, they say: "We believe;" but when they are alone with their evil ones, they say: "We are really with you: We (were) only jesting." 14 God will requite them for their mockery, and draw them on, for a while, to wander blindly in their insolence. 15 They are indeed those who bartered away good guidance for error and gained nothing from the deal, nor found the right way. 16 Their example is like one who kindled a fire, and when it lit all around him, Allah took away their light and left them in darkness. They could not see. 17 Deaf, dumb and blind; and they are not to return. 18 Or [the parable] of a violent cloudburst in the sky, with utter darkness, thunder and lightning: they put their fingers into their ears to keep out the peals of thunder, in terror of death; but God encompasses [with His might] all who deny the truth. 19 The lightning almost takes away their sight: whenever it flashes upon them, they walk on, but as soon as darkness falls around them, they stand still. Indeed, if God pleased, He could take away their hearing and their sight: God has power over all things. 20
< 3 >
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.