< random >
And a sign unto them is the dead land. We quicken it and thereout We bring forth grain, so that thereof they eat. 33 And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs - 34 so that they may eat of the fruit thereof, though it was not their hands that made it. Will they not, then, be grateful? 35 Glory be to Him, who created all the pairs of what the earth produces, and of themselves, and of what they know not. 36 And a sign for them is the night; We strip it of the day and lo, they are in darkness. 37 The sun is running its course to its appointed place. That is the ordaining of the All-Mighty, the All-Knowing. 38 And for the moon We have appointed mansions till she return like an old shrivelled palm-leaf. 39 Neither is it allowable to the sun that it should overtake the moon, nor can the night outstrip the day; and all float on in a sphere. 40 Another sign for them is that We carried their offspring in the laden Ark. 41 And We have created for them of the like thereunto, so on them they ride. 42 If it were Our will, We could drown them: then there would be no helper [to hear their cry], nor could they be saved. 43 Except by way of Mercy from Us, and by way of (world) convenience (to serve them) for a time. 44 And when it is said to them: "Beware of that which is before you (worldly torments), and that which is behind you (torments in the Hereafter), in order that you may receive Mercy (i.e. if you believe in Allah's Religion Islamic Monotheism, and avoid polytheism, and obey Allah with righteous deeds). 45 Not a Sign comes to them from among the Signs of their Lord, but they turn away therefrom. 46 And when it is said unto them: expend of that wherewith Allah hath provided you, those who disbelieve say unto those who believe: shall we feed those whom God Himself would have fed, if He listed? Ye are in naught else than error manifest. 47 The unbelievers say, "When will the Day of Judgment come if what you say is at all true?" 48 They are only waiting for a single blast that will seize them, but they will go on contending. 49 Then they will not be able to make a will or return to their families. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.