۞
3/4 Hizb 45
< random >
Noah called to Us, and We are the Best to answer. 75 We saved him and his people from great distress, 76 and We made his seed the survivors, 77 And left for him [favorable mention] among later generations: 78 "Peace be upon Noah throughout all the worlds!" 79 Thus do We reward the righteous ones. 80 Surely he was among Our faithful creatures. 81 [and so We saved him and those who followed him] and then We caused the others to drown. 82 ۞ Of his party was Abraham. 83 Behold! he approached his Lord with a sound heart. 84 Behold! he said to his father and to his people, "What is that which ye worship? 85 Do you want [to bow down before] a lie - [before] deities other than God? 86 What then is your opinion of the Lord of the Worlds? 87 Then he looked at the stars, looking up once, 88 And he said, "I am indeed sick (at heart)!" 89 So they departed from him turning their backs. 90 Then he turned to their gods, and said: 'What do you eat? 91 “What is the matter with you, that you do not say anything?” 92 Then he slipped unto them striking them with the right hand. 93 [But] then the others came towards him hurriedly [and accused him of his deed]. 94 He said, 'Do you serve what you hew, 95 “Whereas Allah has created you and your actions?” 96 They spoke among themselves: “Build him a pyre and then throw him into the furnace.” 97 And they designed a snare for him, but We made them the undermost. 98 And [Abraham] said: "Verily, I shall [leave this land and] go wherever my Sustainer will guide me!" 99 "My Lord! Grant me (offspring) from the righteous." 100 We therefore gave him the glad tidings of an intelligent son. 101 and when he had reached the age of running with him, he said, 'My son, I see in a dream that I shall sacrifice thee; consider, what thinkest thou?' He said, 'My father, do as thou art bidden; thou shalt find me, God willing, one of the steadfast.' 102 And when they had both submitted and he put him down upon his forehead, 103 We called to him, "Abraham, 104 you have fulfilled what you were commanded to do in your dream." Thus do We reward the righteous ones. 105 for, behold, all this was indeed a trial, clear in itself. 106 We ransomed his son with a great sacrifice 107 And We left for him [favorable mention] among later generations: 108 "Peace and salutation to Abraham!" 109 That is how We recompense the righteous: 110 for he was truly one of our believing servants. 111 Then, We gave him the glad tidings of Isaac, a Prophet, one of the righteous, 112 We had blessed him and Isaac. Some of their offspring were righteous and others were openly unjust to themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.