۞
1/4 Hizb 46
۩
Prostration
< random >
And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will be no delay. 15 They say: Our Lord! Hasten on for us our fate before the Day of Reckoning. 16 Bear with their words patiently. Remember Our servant David, a man of strength who always turned to Us: 17 We subjugated the chiefs (of tribes) to struggle day and night with him, 18 and the birds, too, in their flocks, and turn again and again to celebrating Allah's glory. 19 And We strengthened his kingdom and endowed him with wisdom and decisive judgement. 20 ۞ And hath the tidings of the contending parties reached thee, when they walled the apartment? 21 and entered where David was (praying). He was frightened, so they said, "Do not be afraid. We are only two disputing parties of which one of us has transgressed against the other. Judge between us with truth and justice and guide us to the right path". 22 This man here is my brother. He has ninety and nine ewes while I have only one. He demands that I should give him my ewe, and wants to get the better of me in argument." 23 He said: Surely he has been unjust to you in demanding your ewe (to add) to his own ewes; and most surely most of the partners act wrongfully towards one another, save those who believe and do good, and very few are they; and Dawood was sure that We had tried him, so he sought the protection of his Lord and he fell down bowing and turned time after time (to Him). ۩ 24 Accordingly We forgave him that, and he has a near place in Our presence and a fair resort. 25 "O David, We have made you trustee on the earth. So judge between men equitably, and do not follow your lust lest it should lead you astray from the way of God. Surely for those who go astray from the way of God, is severe punishment, for having forgotten the Day of Reckoning. 26
۞
1/4 Hizb 46
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.