< random >
And Allah's is the kingdom of the heavens and the earth; and on the day when the hour shall come to pass, on that day shall they perish who say false things. 27 And thou wilt see each nation crouching, each nation summoned to its record. (And it will be said unto them): This day ye are requited what ye used to do. 28 This is Our Record which bears witness against you with truth; We used to record all what you did.” 29 Those who believed and did good deeds will be admitted by their Lord into His mercy -- that shall be the manifest triumph. 30 But as for those who disbelieved (it will be said to them): "Were not Our Verses recited to you? But you were proud, and you were a people who were Mujrimun (polytheists, disbelievers, sinners, criminals)." 31 “And when it was said, ‘Indeed Allah’s promise is true and there is no doubt regarding the Last Day”, you used to say, ‘We do not know what the Last Day is we think it is nothing except an imagination, and we are not convinced.’” 32 And the evils of what they did will appear unto them, and that which they used to deride will befall them. 33 And it will be said: "This Day We will forget you as you forgot the Meeting of this Day of yours. And your abode is the Fire, and there is none to help you." 34 this, because you made God's messages the target of your mockery, having allowed the life of this world to beguile you!" On that Day, therefore, they will not be brought out of the fire, nor will they be allowed to make amends. 35 Then Praise be to Allah, Lord of the heavens and Lord of the earth, Lord and Cherisher of all the Worlds! 36 And to Him belongs greatness in the heavens and the earth, and He is the Mighty, the Wise. 37
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: Kneeling (Al-Jaatheyah). Sent down in Mecca after Smoke (Al-Dukhaan) before The Dunes (Al-Ahqaaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.