< random >
With power and skill did We construct the Firmament: for it is We Who create the vastness of pace. 47 And We have spread out the (spacious) earth: How excellently We do spread out! 48 and We created pairs of all things so that you might reflect. 49 Flee, therefore, to Allah. Surely I am a clear warner to you from Him; 50 Do not set up with Allah another god. I am a clear warner to you from Him. 51 Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman." 52 Have they bequeathed it unto each other! Nay! they are a people contumacious. 53 So withdraw from them (O Muhammad), for thou art in no wise blameworthy, 54 And warn, for warning profiteth believers. 55 And [tell them that] I have not created the invisible beings and men to any end other than that they may [know and] worship Me. 56 I do not ask any sustenance from them, nor wish that they give Me food. 57 It is God Who is the Sustainer and the Lord of invincible strength. 58 Those who do wrong will indeed come to the same end as their fellows (of old). So let them not ask Me to hasten (the punishment). 59 Therefore woe to those who disbelieve because of their day which they are threatened with. 60
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat). Sent down in Mecca after The Dunes (Al-Ahqaaf) before Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.