< random >
Thamud gave the lie to the warnings, 23 and said, 'What, shall we follow a mortal, one out of ourselves? Then indeed we should be in error and insanity! 24 Hath the remembrance been given unto him alone among us? Nay, but he is a rash liar. 25 [And God said:] "On the morrow they will come to know who the boastful liar is! 26 Behold, [O Salih] We are letting loose this she-camel as a test for them; and thou but watch them, and contain thyself in patience. 27 And inform them that the water is to be shared between (her and) them. Every drinking will be witnessed. 28 But they called their companion who took hold of her and hamstrung her. 29 Then see how (dreadful) was My punishment after My warnings! 30 Then We sent against them one Shout and they became like the trampled twigs of the (sheep) penbuilder. 31 And We have indeed made the Qur’an easy to memorise, so is there one who would remember? 32 The people of Lot rejected the warnings. 33 and behold, We let loose upon them a tempest which rained stones upon them, except upon Lot's household whom We rescued in the last hours of the night 34 As favor from us. Thus do We reward he who is grateful. 35 And certainly he warned them of Our violent seizure, but they obstinately disputed the warning. 36 And they indeed sought to shame his guest (by asking to commit sodomy with them). So We blinded their eyes, "Then taste you My Torment and My Warnings." 37 Indeed an abiding chastisement came upon them in the morning. 38 "Then taste you My Torment and My Warnings." 39 We have made the Quran easy to understand, but is there anyone who would pay attention? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.