BUT FOR THOSE who of their Sustainer's Presence stand in fear, two gardens [of paradise are readied] 46 So which of the favors of your Lord would you deny? - 47 abounding in branches -- 48 Which of your Lord's wonders would you deny? 49 In each of the two Gardens are two flowing springs. 50 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 51 In which are fruits of all kinds, each of two varieties. 52 Which of your Lord's wonders would you deny? 53 Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand. 54 Which of your Lord's wonders would you deny? 55 Therein are those of modest gaze, whom neither man nor jinni will have touched before them. 56 So which of the favors of your Lord would you deny? - 57 They are like rubies and coral-stone. 58 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 59 What is the reward of virtue except virtue (in return)? 60 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 61 And besides these two, there are two other Gardens (i.e. in Paradise). 62 Which favors of your Lord will you both belie? 63 Dark-green in colour (from plentiful watering). 64 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 65 therein two fountains of gushing water -- 66 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 67 In both of them are fruit and palm trees and pomegranates. 68 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 69 Wherein (are found) the good and beautiful - 70 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 71 with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents. 72 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 73 Whom neither man nor jinni will have touched before them - 74 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 75 Reclining upon cushions green and carpets beauteous. 76 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 77 Blessed be the Name of thy Lord, majestic, splendid. 78