But for he who has feared the position of his Lord are two gardens - 46 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 47 With spreading branches; 48 Which favors of your Lord will you both belie? 49 In both of them are two springs, flowing. 50 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 51 In both of them, there will be two kinds of every fruit. 52 So which of the favors of your Lord would you deny? 53 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. 54 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 55 therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn -- 56 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 57 As (lovely as) rubies and as (beautiful as) coral. 58 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 59 Is the reward of goodness aught but goodness? 60 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 61 And below them both [in excellence] are two [other] gardens - 62 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 63 Dark-green. 64 Which of your Lord's wonders would you deny? 65 In both of them are two springs, spouting. 66 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 67 therein fruits, and palm-trees, and pomegranates -- 68 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 69 In them are women of good behaviour and gorgeous faces. 70 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 71 They are houris (maidens of Paradise), hidden from view, in pavilions. 72 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 73 Whom no man or Jinn before them has touched;- 74 So which of the favors of your Lord would you deny? - 75 Reclining on green cushions and beautiful decorated carpets. 76 So which of the favors of your Lord would you deny? 77 Blest be the name of thine Lord, Owner Of Majesty and Beneficence! 78