۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ Nun. By the pen and by what you write, 1 You are not demented by the grace of your Lord. 2 Indeed, there is an unfailing wage for you. 3 You have attained a high moral standard. 4 You will see and they will also see 5 which of you has been afflicted by insanity. 6 Indeed, your Lord knows very well those who strayed from His Path, and those who are guided. 7 Wherefore obey not thou the beliers. 8 they would like thee to be soft [with them,] so that they might be soft [with thee]. 9 And obey thou not every mean swearer, 10 back-biting, gossiping, 11 Hinderer of the good, transgressor, sinful, 12 the coarse-grained, and above all mean and ignoble; 13 (He was so) because he had wealth and children. 14 When Our verses are recited to him, he says: 'They are but fairytales of the ancients' 15 We shall brand him on his nose. 16 We have put them [i.e., the Makkans] to test even as We put to test the owners of the orchard when they vowed that they would gather the fruit of their orchard in the morning, 17 without saying, "If it be God's will." 18 So an envoy from your Lord completed his round upon the garden, whilst they were sleeping. 19 and the garden was turned into a barren desert. 20 And they called out to each other in the morning, 21 "If you want to gather the fruits, let us go early to the plantation." 22 So they went off, whispering to one another, 23 “No destitute person shall enter it today.” 24 They went betimes, strong in (this) purpose. 25 When they saw (and did not recognise it) they said: "Surely we have lost the way. 26 Nay! we are made to suffer privation. 27 The best among them said: Said I not unto you: Why glorify ye not (Allah)? 28 They said, 'Glory be to God, our Lord; truly, we were evildoers.' 29 And they advanced one upon another, blaming each other. 30 They said: Alas for us! In truth we were outrageous. 31 May be our Lord will give us a better orchard in its stead; we turn to Him." 32 SUCH is the suffering [with which We try some people in this world]; but greater by far will be the suffering [which sinners shall have to bear] in the life to come - if they but knew it! 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.