۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ NUN. I CALL to witness the pen and what they inscribe, 1 Thou art not, by thy Sustainer's grace, a madman! 2 And lo! thine verily will be a reward unfailing. 3 And indeed you possess an exemplary character. 4 You will see and they will also see 5 which of you is the demented. 6 Verily it is thy Lord that knoweth best, which (among men) hath strayed from His Path: and He knoweth best those who receive (true) Guidance. 7 Do not, then, yield to those who reject the Truth, decrying it as false; 8 they would wish you to be pliant so that they too may be pliant. 9 Do not yield to any contemptible swearer of oaths, 10 Defamer, going about with slander 11 the hinderer of good, the transgressor, the sinful; 12 Cruel, moreover, and an illegitimate pretender. 13 (who so acts) simply because he has wealth and sons, 14 When Our verses are recited to him, he says, “These are stories of earlier people.” 15 We shall brand him on the muzzle. 16 We have tried you as We tried the owners of the garden when they vowed to gather the fruits in the morning 17 without adding ("if God wills"). 18 Then, a visitation from your Lord came down upon it while they slept, 19 And in the morning it was as if plucked. 20 In the morning they called out to one another, 21 "Go early to your farms, if you want to pluck the fruits". 22 So they went off, saying one unto another in low tones: 23 "Be sure to stop any poor person from entering the orchard today." 24 And they went forth early, determined upon their purpose. 25 Then when they beheld it, they said: verily we have strayed. 26 No. In fact we have been deprived of it." 27 Said one of them, more just (than the rest): "Did I not say to you, 'Why not glorify (Allah)?'" 28 They said, "All glory belongs to God. We have certainly been unjust". 29 Then they began to heap reproaches on each other. 30 They said, "Alas for us, our behaviour was beyond the pale. 31 It may be that our Lord will give us in exchange a better than it; to our Lord we humbly turn.' 32 Such is the chastisement, and certainly the chastisement of the hereafter is greater, did they but know! 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.