< random >
Say: 'I call only upon my Lord, and I do not associate with Him anyone. 20 Say: "Verily, it is not in my power to cause you harm or to endow you with consciousness of what is right." 21 Say, “No one will ever save me from Allah, and other than Him, I will not find any refuge.” 22 if I should fail to convey [to the world whatever illumination comes to me] from God and His messages." Now as for him who rebels against God and His Apostle - verily, the fire of hell awaits him, therein to abide beyond the count of time. 23 [Let them, then, wait] until the time when they behold that [doom] of which they were forewarned: for then they will come to understand which [kind of man] is more helpless and counts for less! 24 (Muhammad), say, "I do not know whether that with which you have been threatened is close by or whether my Lord will prolong the time of its coming. 25 The Knower of the unseen! so He does not reveal His secrets to any, 26 save only to such a Messenger as He is well-pleased with; then He despatches before him and behind him watchers, 27 That He may know that they have preached the message of their Lord. And He comprehendeth whatever is with them, and He keepeth count of everything numbered. 28
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Jinns (Al-Jinn). Sent down in Mecca after A 'araaf (Al-A 'araaf) before Y S (Yaa Seen)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.