< random >
The Snatchers (Al-Naze'aat)
46 verses, revealed in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
By those (angels) that pluck out the soul from depths, 1 by the drawers (the angels of death), gently drawing (the souls of the believers), 2 by those that swim serenely 3 By the angels hastening, 4 and by the angels who regulate the affairs, (you will certainly be resurrected). 5 One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion, 6 What must happen afterwards shall follow it. 7 Hearts will pound loudly on that day, 8 Eyes be lowered in submission. 9 [And yet,] some say: "What! Are we indeed to be restored to our former state 10 even after we have turned into decayed bones?" 11 They said: That then would be a return occasioning loss. 12 [But,] then, that [Last Hour] will be [upon them of a sudden, as if it were] but a single accusing cry 13 And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface. 14 Has there come to you the story of Musa (Moses)? 15 Behold, thy Lord did call to him in the sacred valley of Tuwa:- 16 "Go to the Pharaoh who has become refractory, 17 and say, 'Will you reform yourself? 18 And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'" 19 Moses showed him the great sign, 20 Yet he belied and disobeyed. 21 Then he went back hastily. 22 then he mustered 23 then said: 'I am your lord, the most high' 24 Allah therefore seized him, in the punishment of this world and the Hereafter. 25 Lo! herein is indeed a lesson for him who feareth. 26
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.