< random >
Surely for the godfearing shall be Gardens of Bliss with their Lord. 34 What! Shall We treat those who have submitted (to Our command) like those who have acted as criminals? 35 What has happened to you? How do you judge? 36 Is there with you a Book wherein ye study: 37 That ye shall have, through it whatever ye choose? 38 Or have ye Covenants with Us to oath, reaching to the Day of Judgment, (providing) that ye shall have whatever ye shall demand? 39 Ask them (O Muhammad) which of them will vouch for that! 40 Or have they "partners"? Then let them bring their "partners" if they are truthful! 41 On the day when the Shin* will be exposed and they will be called to prostrate themselves, they will be unable. (Used as a metaphor) 42 Their eyes will be cast down,- ignominy will cover them; seeing that they had been summoned aforetime to bow in adoration, while they were whole, (and had refused). 43 So leave Me with him who cries lies to this discourse! We will draw them on little by little whence they know not; 44 I am giving them a respite. Great is My scheme! 45 Askest thou a hire from them so that they are laden with debt? 46 Or have they (the knowledge of) the unseen, so that they write (it) down? 47 Exercise patience until the promise of your Lord (to punish the unbelievers) comes true. Do not be like Jonah (who left his people without the permission of God; he wanted them to be punished immediately), 48 [And remember:] had not grace from his Sustainer reached him, he would indeed have been cast forth upon that barren shore in a state of disgrace: 49 Then his Lord chose him and made him of the righteous. 50 The unbelievers wellnigh strike thee down with their glances, when they hear the Reminder, and they say, 'Surely he is a man possessed!' 51 But it is nothing less than a Message to all the worlds. 52
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.