< random >
Unknown Person (Al-Muzzammil)
20 verses, revealed in Mecca after The Pen (Al-Qalam) before The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
O THOU enwrapped one! 1 Stand up in Prayer by night, all but a small part of it; 2 Half of it, or a little less than that, 3 Or add to it, and recite the Qur'an with measured recitation. 4 We are about to reveal to you a mighty word. 5 Surely the rising by night is the firmest way to tread and the best corrective of speech. 6 You have by day prolonged occupations [with Dawah work]. 7 And remember the Name of thy Lord, and devote thyself unto Him very devoutly. 8 Lord of the East and Lord of the West there is no God except Him, therefore make Him your sole Trustee of affairs. 9 Bear patiently whatever they say, do not yield to them and keep on preaching decently to them. 10 And leave Me Alone to deal with the beliers (those who deny My Verses, etc.), and those who are in possession of good things of life. And give them respite for a little while. 11 Lo! with Us are heavy fetters and a raging fire, 12 And food that chokes, and a painful punishment. 13 On a Day whereon the earth and the mountains shall quake, and the mountains shall become a sand-heap poured forth. 14 We have sent an Apostle to you as a witness against you, as We had sent an apostle to the Pharaoh. 15 But Pharaoh rebelled against the messenger, whereupon We seized him with no gentle grip. 16 Then how, if ye disbelieve, will ye protect yourselves upon the day which will turn children grey, 17 Whereby heaven shall be split, and its promise shall be performed. 18 Indeed this is nothing but a Good Counsel; so let him who will take a way leading to his Lord. 19
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.