۞
1/4 Hizb 45
< random >
When the trumpet blast is sounded they will come out of their graves and hasten to their Lord, 51 They shall say: O woe to us! who has raised us up from our sleeping-place? This is what the Beneficent Allah promised and the apostles told the truth. 52 'It was only one Cry; then behold, they are all arraigned before Us. 53 Then, on that Day, not a soul will be wronged in the least, and ye shall but be repaid the meeds of your past Deeds. 54 Verily the Companions of the Garden shall that Day have joy in all that they do; 55 They and their wives, in pleasant shade, on thrones reclining; 56 They shall have fruits therein, and they shall have whatever they desire. 57 Peace, a saying from the Most Merciful Lord. 58 [And God will say], "Separate yourselves from the righteous this Day, you criminals. 59 ۞ Did I not enjoin upon you, O children of Adam, that you not worship Satan - [for] indeed, he is to you a clear enemy - 60 And that you should worship Me [Alone Islamic Monotheism, and set up not rivals, associate-gods with Me]. That is a Straight Path. 61 Yet he has led many a host of you astray, did you not understand? 62 "This, then, is the hell of which you were warned again and again: 63 endure it today as an outcome of your persistent denial of the truth!" 64 We shall seal their lips that day; and their hands will speak, their feet testify to what they had done. 65 If it had been our Will, We could surely have blotted out their eyes; then should they have run about groping for the Path, but how could they have seen? 66 And had We willed, We verily could have fixed them in their place, making them powerless to go forward or turn back. 67
۞
1/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.