۞
Hizb 16
< random >
A 'araaf (Al-A 'araaf)
206 verses, revealed in Mecca after S (Saad) before Jinns (Al-Jinn)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Alif-Lam-Mim-Sad. [These letters are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings]. 1 The Book has been sent down to you; so let your chest have no constriction because of it, in order to warn thereby and as a reminder to the believers. 2 (Saying): Follow that which is sent down unto you from your Lord, and follow no protecting friends beside Him. Little do ye recollect! 3 How many a township We have destroyed! Our scourge fell upon them at night, or when they were taking midday rest. 4 And when Our punishment overtook them they had nothing to say except crying out: "We have indeed been sinners." 5 Then surely, We shall question those (people) to whom it (the Book) was sent and verily, We shall question the Messengers. 6 with full knowledge, We shall tell them what they did, for We have never been away from them. 7 And the weighing will be just on that Day. Then those whose (deeds) are heavier in the balance will find fulfilment, 8 And those whose (deeds) are lighter in the scale shall perish for violating Our signs. 9 And certainly We have established you in the earth and made in it means of livelihood for you; little it is that you give thanks. 10
۞
Hizb 16
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.