Truly it is the revelation of the Lord of all Being, 192 Which the trusted spirit descended with 193 Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners - 194 in a clear, Arabic tongue. 195 Truly, it is in the Books of the ancients. 196 Is it not evidence enough for them that the learned among the Children of Israel have recognized this [as true]? 197 And even if We had revealed it to one among the foreigners 198 And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it. 199 Thus have We caused this (Admonition) to penetrate the hearts of the culprits (like a hot rod). 200 they shall not believe in it until they see the painful punishment 201 so that it will come upon them suddenly, while they are unaware, 202 Then they will say: Are we to be reprieved? 203 Do they really want Our chastisement to be expedited? 204 Beholdest thou? if We let them enjoy for years. 205 And then there came to them that which they were promised? 206 It will profit them not that they enjoyed (this life)! 207 We never destroyed any habitation but that it had warners 208 As a reminder; and never have We been unjust. 209 The satans did not bring down this (Clear Book), 210 It is not allowable for them, nor would they be able. 211 Indeed they have been removed far from even (a chance of) hearing it. 212 Hence, [O man,] do not invoke any other deity side by side with God, lest thou find thyself among those who are made to suffer [on Judgment Day]. 213 And warn your nearest relations, 214 And lower thy wing to the Believers who follow thee. 215 But if they disobey you, then say: Surely I am clear of what you do. 216 And rely upon Allah the Almighty, the Most Merciful. 217 Who seeth thee when thou standest up (to pray) 218 And your movement among those who prostrate. 219 He is the All Hearing, the All Knowing. 220 O people, shall I tell you on whom it is that satans descend? 221 They come to every sinful liar. 222 They listen, but most of them are liars. 223 And as for the poets -- it is the misled who follow them. 224 Art thou not aware that they roam confusedly through all the valleys [of words and thoughts,] 225 And how they say that which they do not? 226 Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged. And anon those who do wrong shall come to know with what a translating they shall be translated. 227