۞
1/4 Hizb 39
< random >
The unbelievers say: 'When we and our fathers are turned to dust, shall we be brought forth? 67 Indeed we and our fathers had been promised this before. It is nothing but the earlier people's lore." 68 Say: "Go ye through the earth and see what has been the end of those guilty (of sin)." 69 Do not grieve over them, and do not be distressed by what they contrive. 70 They also say: "When will this promise (come to pass)? (Say) if ye are truthful." 71 say thou: "It may well be that something of that which [in your ignorance] you so hastily demand has already drawn close unto you." 72 Truly, your Lord is bountiful to mankind, but most of them are not grateful. 73 Your Lord certainly knows whatever their hearts conceal or reveal. 74 There is not a thing hidden in the heaven and earth except that it is in a Clear Book. 75 Surely, this Koran relates to the Children of Israel most of that which they are at variance. 76 It is a guidance and a mercy to believers. 77 Surely your Lord will judge between them by his judgment, and He is the Mighty, the knowing. 78 Hence, place thy trust in God [alone] - for, behold, that in which thou believest is truth self-evident. 79 Surely you cannot make the dead hear you, nor can you make the deaf hear your call if they turn back in flight, 80 Nor canst thou lead the blind out of their error. Thou canst make none to hear, save those who believe Our revelations and who have surrendered. 81 ۞ When the word about them comes true We shall make a creature appear to them on earth who will tell them that people had no faith in Our revelations. 82
۞
1/4 Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.