۞
Hizb 46
< random >
Jonah, too, was one of the Messengers. 139 When he fled unto the laden ship, 140 And he drew lots and was among the losers. 141 So the fish swallowed him while he did that for which he blamed himself 142 Had it not been that he (repented and) glorified Allah, 143 he would have lingered in its belly till the Day they are resurrected. 144 ۞ Then We cast him on to the vacant surface of the earth while he was sick. 145 and We caused a pumpkin tree to grow over him. 146 And We had sent him to a hundred thousand: rather they exceeded. 147 They believed in him so We granted them enjoyment for an appointed time. 148 Then ask them whether your Lord has daughters and they have sons. 149 Or did We create the angels as females while they were witnesses?" 150 Lo! it is of their falsehood that they say: 151 'God has begotten a son.' They are certainly liars. 152 Did He choose daughters rather than sons? 153 What is the matter with you that you make such strange judgements? 154 Will you not, then, bethink yourselves? 155 Or, is there for you a clear warranty 156 Then bring ye your Book (of authority) if ye be truthful! 157 And they have invented a kinship between Him and the jinns, but the jinns know well that they have indeed to appear (before Him) (i.e. they will be brought for accounts). 158 Glory be to Allah (for freedom) from what they describe; 159 But not so the servants of Allah, the purified ones. 160 neither you nor what you worship 161 shall not be able to tempt anyone away from Allah 162 except for he who shall roast in Hell. 163 [The angels say], "Every single one of us has his place assigned: 164 we are the rangers, 165 "And we are verily those who declare (Allah's) glory!" 166 And surely they used to say: 167 Had we but an admonition as had the ancients. 168 “We would certainly be the chosen bondmen of Allah.” 169 But (now that the Quran has come) they disbelieve therein (i.e. in the Quran and in Prophet Muhammad SAW, and all that which he brought, the Divine Revelation), so they will come to know! 170 And assuredly Our word hath already gone forth Our bondmen, the sent ones: 171 assuredly they shall be helped, 172 And that certainly Our armies will be victorious. 173 Hence, turn thou aside for a while from those [who deny the truth,] 174 and see them [for what they are]; and in time they [too] will come to see [what they do not see now]. 175 What, do they seek to hasten Our punishment? 176 But when it cometh home to them, then it will be a hapless morn for those who have been warned. 177 So turn away from them for a time 178 and see; and they too shall soon see. 179 LIMITLESS in His glory is thy Sustainer, the Lord of almightiness, [exalted] above anything that men may devise by way of definition! 180 And peace be upon the Envoys; 181 and praise be to God, the Lord of all the Worlds. 182
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.