< random >
"O My servants, you need not fear this Day, nor shall you grieve" -- 68 Ye who believed in Our revelations and were Muslims. 69 Enter ye the Garden, ye and your wives, in (beauty and) rejoicing. 70 Therein are brought round for them trays of gold and goblets, and therein is all that souls desire and eyes find sweet. And ye are immortal therein. 71 “And this is the Paradise which is bequeathed to you, because of your deeds.” 72 and there is abundant fruit in it for you to eat." 73 Verily the culprits in Hell's torment will be abiders. 74 from which there is no relief: they will remain there in utter despair. 75 We did not wrong them, they wronged themselves. 76 And they shall call out: O Malik! let your Lord make an end of us. He shall say: Surely you shall tarry. 77 We verily brought the Truth unto you, but ye were, most of you, averse to the Truth. 78 Have they settled upon a plan? We shall also settle on one. 79 Do they think We do not hear their secret and that which they conspire! Yes, indeed Our angels, who are present with them write it down. 80 Say: "If Ar-Rahman had a son I would have been the first of worshippers." 81 Purity is to the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne, from all what they fabricate. 82 So leave them (alone) to speak nonsense and play until they meet the Day of theirs, which they have been promised. 83 He is God in heaven and God on earth, and He is all-wise and all-knowing. 84 Blessed is He Who has dominion over the heavens and the earth and all that is between them. With Him is the knowledge of the Hour; and to Him you shall all be sent back. 85 And those unto whom they cry instead of Him possess no power of intercession, saving him who beareth witness unto the Truth knowingly. 86 And if thou ask them who created them, they will surely say: Allah. How then are they turned away? 87 And by oath of the saying of My Prophet “O my Lord! These people do not accept faith!” 88 Yet bear thou with them, and say: "Peace [be upon you]!" - for in time they will come to know [the truth]. 89
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Vanity (Al-Zukhruf). Sent down in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.