۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
Ha-Mim. [These letters are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings]. 1 The perspicuous Book is witness 2 that We sent down during a Blessed Night. We are ever warning. 3 During it are distributed all the works of wisdom. 4 By command, from Our Presence. For We (ever) send (revelations), 5 A mercy from thy Lord. Verily He! He is the Hearer, the Knower. 6 the Sustainer of the heavens and the earth and all that is between them - if you could but grasp it with inner certainty! 7 There is no god but He. He quickeneth and causeth to die: your Lord and Lord of your forefathers. 8 In fact, the unbelievers have doubts because of excessive involvement in worldly affairs. 9 So watch for the Day when the sky will come down with a pall of smoke, 10 Covering the people, this is a painful torment. 11 "O Lord, take away this torment from us," (they will pray); "we have come to believe." 12 How can there be for them an admonition (at the time when the torment has reached them), when a Messenger explaining things clearly has already come to them. 13 but then they turned away from him, saying: 'He is tutored, mad' 14 Surely We will remove the punishment a little, (but) you will surely return (to evil). 15 Upon the day when We shall assault most mightily, then We shall take Our vengeance. 16 ۞ And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger, 17 "Send the servants of God with me. I am a trustworthy Messenger sent to you. 18 And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority. 19 I seek protection from my Lord and your Lord from your decision of stoning me. 20 And if you do not believe in me, then leave me alone. 21 Then he called upon his Lord: these are a people guilty. 22 "Journey by night with My devotees," (it was said); "you will certainly be pursued. 23 Cross the sea by cutting a path through it. Pharaoh's army will be drowned. 24 How many were the gardens and springs they left behind, 25 And the cornlands and the goodly sites 26 And wealth (and conveniences of life), wherein they had taken such delight! 27 Thus (was their end)! And We made other people inherit (those things)! 28 and neither sky nor earth shed tears over them, nor were they allowed a respite. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.