< random >
Q (Qaaf)
45 verses, revealed in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
QAF. I CALL to witness the glorious Qur'an. 1 They are rather surprised that a warner from among themselves has come to them. So the unbelievers say: "This is astonishing: 2 When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return." 3 We know what the earth consumes of them, for We have the Book that preserves everything. 4 Nay, they rejected the truth when it came to them, so they are (now) in a state of confusion. 5 Do they not look at the sky above them?- How We have made it and adorned it, and there are no flaws in it? 6 And the earth- We have spread it out, and set thereon mountains standing firm, and produced therein every kind of beautiful growth (in pairs)- 7 A vision and a reminder for every penitent slave. 8 We also sent down blessed water from the heaven, wherewith We caused gardens and harvest-grain to grow, 9 And lofty palm trees having fruit arranged in layers - 10 As sustenance for (Allah's) Servants;- and We give (new) life therewith to land that is dead: Thus will be the Resurrection. 11 And before them the people of Nuh belied, and so did the dwellers of Rass and the Thamud. 12 The 'Ad, Pharaoh, the brethren of Lut, 13 dwellers of the forest, and the people of Tubba had all rejected the Prophets. Thus, they became subject to Our torment. 14 Were We then tired with the first creation? Nay, They are in confused doubt about a new creation (i.e. Resurrection)? 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.