< random >
And for he who fears the standing (before) his Lord there are two Gardens. 46 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 47 Of spreading branches. 48 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 49 In [each of] these two [gardens] two springs will flow. 50 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 51 In both of them are of every fruit, two kinds. 52 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 53 They shall recline on couches lined with brocade, and within reach shall hang the fruits of the two Gardens. 54 How many favours of your Lord will then both of you deny? 55 Therein are maidens who restrain their glances, whom neither human nor jinn have touched before. 56 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 57 (In beauty) they are like rubies and coral. 58 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 59 What is the reward of virtue except virtue (in return)? 60 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 61 And besides these two other gardens -- 62 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 63 dark green in color. 64 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 65 With two fountains gushing constantly, -- 66 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 67 In both are fruits and palms and pomegranates. 68 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 69 In them will be fair (Companions), good, beautiful;- 70 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 71 Houris cloistered in pavilions -- 72 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 73 Whom neither a man or jinn had ever touched before them. 74 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 75 Reclining on green cushions and rich carpets excellent. 76 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 77 Blessed is the Name of your Lord, the Lord of Glory and Grace. 78
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.