۞
1/2 Hizb 57
< random >
Incontestable (Al-Haaqqah)
52 verses, revealed in Mecca after Kingship (Al-Mulk) before The Heights (Al-Ma'aarej)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
۞ The Reality (i.e. the Day of Resurrection)! 1 What is the sure calamity! 2 And what could make thee conceive what that laying-bare of the truth will be? 3 Thamood and Aad belied the Clatterer. 4 As for Thamud, they were destroyed by the awful cry! 5 The Ads were destroyed by a swift, destructive gale 6 Which He imposed on them for seven long nights and eight long days so that thou mightest have seen men lying overthrown, as they were hollow trunks of palm-trees. 7 Then seest thou any of them left surviving? 8 Similarly, Pharaoh, and those before him, and the ruined villages, sinned 9 And they disobeyed the Apostle of their Lord, so He punished them with a vehement punishment. 10 But We bore you away in the Ark, when the waters rose high, 11 That We might make it a memorial for you, and that remembering ears (that heard the story) might remember. 12 And when the trumpet shall sound a single blast. 13 and the earth and the mountains shall be lifted up and crushed with a single stroke! 14 then, on that day, the Terror shall come to pass, 15 And the heaven will split asunder, for that Day it (the heaven will be frail (weak), and torn up, 16 and will turn frail, losing all force. The angels will be around the heavens and on that day eight of them will carry the Throne of your Lord above all the creatures. 17 That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden. 18 Now as for him whose record shall be placed in his right hand, he will exclaim: "Come you all!" Read this my record! 19 Certainly I thought that I should encounter my reckoning.' 20 He is therefore in the desired serenity. 21 In an elevated garden, 22 The fruits of which are near at hand: 23 Eat and drink pleasantly for what you did beforehand in the days gone by. 24 But as for him whose record shall be placed in his left hand, he will exclaim: "Oh, would that I had never been shown this my record, 25 “And had never come to know my account!” 26 How I wish my death had ended all. 27 “My wealth did not in the least benefit me.” 28 and our belief has destroyed us". 29 [Thereupon the command will go forth:] "Lay hold of him, and shackle him, 30 and then let him enter Hell. 31 “Then bind him inside a chain which is seventy arm-lengths.” 32 "This was he that would not believe in Allah Most High. 33 Nor did he encourage the feeding of the poor. 34 "So no friend hath he here this Day. 35 Nor any food save filthy corruption. 36 "Which none do eat but those in sin." 37
۞
1/2 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.