< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
By (the wind) those sent (as horses') mane (in succession), 1 which then blow tempestuously 2 For the living and the dead, 3 then the criterion (the verses of Koran), separating 4 and then cast (Allah's) remembrance (in people's hearts), 5 By way of excuse or warning. 6 Indeed what you are promised, will surely befall. 7 When the stars are obliterated, 8 And when the heaven is cloven asunder. 9 And when the mountains are carried away as dust, 10 and when the Messengers' time is set, 11 For what day has the term [of all this] been set? 12 To the day of decision. 13 And what can make you know what is the Day of Judgement? 14 Woe on that Day unto those who give the lie to the truth! 15 Did We not destroy the ancients, 16 and then follow them with the later folk? 17 Thus deal We ever with the guilty. 18 Woe, that Day, to the deniers. 19 Did We not create you of a mean water, 20 Which We placed in a depository safe. 21 Till a limit known? 22 We determined, how excellent a Determiner are We! 23 Ah woe, that Day! to the Rejecters of Truth! 24 Have We not caused the earth to hold within itself 25 Of the living and the dead? 26 Have We not placed high mountains upon it and given you fresh water to drink? 27 Woe on that day unto the beliers! 28 Proceed to that (the Day of Judgment) which you have rejected. 29 Depart into the shadow of three masses, 30 which neither gives shade nor protects one from the flames. 31 which - behold! - will throw up sparks like [burning] logs, 32 which seem as though they are yellow-coloured camels. 33 Ruin is for the deniers on that day! 34 This is the day on which they shall not speak, 35 Nor will it be permitted for them to make an excuse. 36 Woe on that day unto the beliers! 37 This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples. 38 If now you have any strategy, use it against Me. 39 Woe on that Day unto those who give the lie to the truth! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes..
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.