< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
By the (winds) sent forth in quick succession, 1 storming tempestuously 2 by (the angels) spreading (the words of God) far and wide, 3 And by the Verses (of the Quran) that separate the right from the wrong. 4 Then I swear by the angels who bring down the revelation, 5 excusing or warning, 6 BEHOLD, all that you are told to expect will surely come to pass. 7 So when the stars are extinguished, 8 And when the heaven is cloven asunder. 9 When the mountains are scattered (to the winds) as dust; 10 and when the messengers are brought together at the appointed time -- 11 For what day is that time fixed? 12 To the Day of Decision. 13 And what will make you comprehend what the day of decision is? 14 Alas the woe that day for those who deny! 15 Did We not destroy the men of old (for their evil)? 16 So shall We make later (generations) follow them. 17 thus do We deal with the culprits. 18 Woe unto the repudiators on that day! 19 Did We not create you of a mean water, 20 and place it in a secure place 21 till a known term decreed? 22 For We do determine (according to need); for We are the best to determine (things). 23 Ah woe, that Day! to the Rejecters of Truth! 24 Did We not make the earth a receptacle, 25 the living and the dead? 26 And have placed therein firm, and tall mountains; and have given you to drink sweet water? 27 Woe on that Day unto those who give the lie to the truth! 28 Depart to that which you belied! 29 Depart unto the shadow three branched: 30 Neither having the coolness of the shade nor availing against the flame. 31 that shoots sparks like dry faggots, 32 and as bright as a herd of yellow camels. 33 Alas the woe that day for those who deny! 34 That will be a Day when they shall not speak (during some part of it), 35 Nor will it be permitted for them to make an excuse. 36 Woe unto the repudiators on that day! 37 This is the day of decision: We have gathered you and those of yore. 38 So if you have any plot to devise against Me, then devise it. 39 Woe on that day to the rejecters. 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.