< random >
Yet Aaron had aforetime said to them, 'My people, you have been tempted by this thing, no more; surety your Lord is the All-merciful; therefore follow me, and obey my commandment!' 90 They said: We will by no means cease to keep to its worship until Musa returns to us. 91 Said Moosa, “O Haroon what prevented you when you saw them going astray?” 92 from following my way? Have you disobeyed my command?" 93 He [Harun (Aaron)] said: "O son of my mother! Seize (me) not by my beard, nor by my head! Verily, I feared lest you should say: 'You have caused a division among the Children of Israel, and you have not respected my word!' " 94 Moses said, "What was the matter with you, Samiri?" 95 He said, “I witnessed what the people did not witness I therefore took a handful from the tracks* of the angel, then threw it** and this is what seemed pleasing to my soul.” (* The marks left behind by the mount of Angel Jibreel. ** Into the mouth of the calf.) 96 Said Moosa, “Therefore go away, for in this life your punishment is that you exclaim ‘Do not touch!’* And indeed for you is a time appointed, which you cannot break; and look at your deity, in front of which you remained squatting the whole day; we swear we will surely burn it and, smashing it into bits, discharge it into the river.” (* He was cursed with a disease.) 97 Your God is only One, Allah. There is no god, except He, alone. His knowledge encompasses all things. 98 (O Muhammad), thus do We recount to you the events of the past, and We have bestowed upon you from Ourself an admonition. 99 He who turns away from it will surely bear a heavy burden on the Day of Resurrection, 100 which they shall bear forever. It will be a grievous burden for them on the Day of Judgement, 101 The Day when the Horn shall be blown. On that Day, We shall assemble all the sinners with blued eyes, 102 In whispers will they consult each other: "Yet tarried not longer than ten (Days); 103 [But] We know best what they will be saying when the most perceptive of them shall say: "You have spent [there] but one day!" 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.