< random >
And yet, whoever does [the least] of righteous deeds and is a believer withal, his endeavour shall not be disowned: for, behold, We shall record it in his favour. 94 And there is a ban upon any community which We have destroyed: that they shall not return. 95 until Gog and Magog are let loose to rush down from the hills. 96 when the true promise of God draws near, those who denied the truth will stare in amazement, crying, "Woe to us! We have been so heedless of this. Indeed, we were wrongdoers." 97 “Indeed you* and all that you worship** besides Allah, are the fuel of hell; in it you must go.” (* All disbelievers ** Idols and disbelievers who claimed to be Gods. The Prophets like Eisa and Uzair who were worshipped are exempt from this, and so are Maryam, and trees and the moon etc.) 98 if those had really been deities, they would not have been led there; but there they will remain forever. 99 Therein breathing out with deep sighs and roaring will be their portion, and therein they will hear not. 100 [But,] behold, as for those for whom [the decree of] ultimate good has already gone forth from Us these will be kept far away from that [hell]: 101 They shall not hear the slightest sound of it (Hell), while they abide in that which their ownselves desire. 102 The greatest terror shall not grieve them, and the angels will receive them: 'This is the Day you have been promised' 103 On that Day We shall roll up the heavens like a scroll for writing. Even as We originated the creation first so We shall repeat it. This is a promise binding on Us; and so We shall do. 104 We had prescribed in the Book of Psalms after the reminder and admonition, that those of Our creatures who are good will in the end rule the earth. 105 This Qur’an is sufficient for people who are devout. 106 We have sent you forth as a mercy to all mankind. 107 Say: 'It is revealed unto me only that your God is One God; do you then surrender?' 108 If they turn back, say: 'I have warned you all alike, though I cannot tell whether what you are promised is imminent or distant. 109 He knows your spoken words and what you hide. 110 “And what do I know it may be a trial for you, and an enjoyment for a time.” 111 Say, "My Lord, judge with truth. Our Lord is the Gracious One whose help we seek against what you utter." 112
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.