< random >
Say: "O my Lord! if Thou wilt show me (in my lifetime) that which they are warned against,- 93 then do not include me, my Lord, among these wrong-doing people." 94 Surely We are able to show you what We warn them against. 95 Repel evil with that which is better. We are Best-Acquainted with the things they utter. 96 And say: My Lord! I seek refuge in Thee from suggestions of the evil ones, 97 O my Lord, I seek refuge in You lest they attend me' 98 lt ceaseth not until when death cometh to one of them, and he saith: my Lord! send me back. 99 Haply I may do good in that which I have left. By no means! it is a (mere) word that he speaks; and before them is a barrier until the day they are raised. 100 And when the Horn is blown, on that Day their ties of kindred shall be no more, nor will they ask each other. 101 Therefore the ones whose scales prove heavy they are the successful. 102 And the ones whose scales prove light it is they who put their lives into ruin, remaining in hell forever. 103 The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles. 104 Were not My communications recited to you? But you used to reject them. 105 They will answer, "Lord, misfortune overcame us and we became an erring people. 106 Get us out of this, O Lord. If we transgress we will surely be sinful." 107 He saith: Begone therein, and speak not unto Me. 108 There was a group of my servants among you who always prayed: Lord, forgive us and grant us mercy; You are the best of those who show mercy. 109 Then ye took them mockingly, so that they caused you to forget remembrance of Me, and at them ye were wont to laugh. 110 "I have rewarded them this Day for their patience and constancy: they are indeed the ones that have achieved Bliss..." 111 [And] He will ask [the doomed]: "What number of years have you spent on earth?" 112 They will say: we tarried a day or part of a day; ask those who keep count. 113 He will say: "Ye stayed not but a little,- if ye had only known! 114 Did you, then, think that We created you in mere idle play, and that you would not have to return to Us?" 115 Then, exalted be God, the true King, there is no deity except Him, the Lord of the Glorious Throne. 116 And whoever invokes with Allah another god-- he has no proof of this-- his reckoning is only with his Lord; surely the unbelievers shall not be successful. 117 Hence, [O believer,] say: "O my Sustainer! Grant [me] forgiveness and bestow Thy mercy [upon me]: for Thou art the truest bestower of mercy!" 118
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.