< random >
And this (Qur'an) is a revelation from the Lord of all the worlds, 192 It has been revealed through the trustworthy Spirit 193 upon thy heart, that thou mayest be one of the warners, 194 in the clear Arabic tongue. 195 And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples. 196 Is it not a Sign to them that the Learned of the Children of Israel knew it (as true)? 197 If We had revealed it to a nonArab, 198 and he had recited it to them, they would not have believed in it. 199 We have thus caused denial of truth to enter into the hearts of the sinners: 200 They will not believe it until they behold the painful punishment. 201 It shall come unto them on a sudden, and they shall not perceive. 202 and then they will exclaim, "Could we have a respite?" 203 Seek haste then they with our torment? 204 Do you not see that even if We give them respite for years 205 then there comes on them that they were promised, 206 of what avail would their past enjoyment be to them? 207 And We destroyed no township but it had its warners 208 As a reminder; and never have We been unjust. 209 And the devils have not brought the revelation down. 210 it is not for them, nor are they able. 211 Truly, they are expelled from hearing. 212 Hence, [O man,] do not invoke any other deity side by side with God, lest thou find thyself among those who are made to suffer [on Judgment Day]. 213 And warn thou thy clan, the nearest ones. 214 And lower thy wing to the Believers who follow thee. 215 Then if they disobey you, say: "I am innocent of what you do." 216 And rely on the Mighty, the Merciful, 217 who sees thee when thou standest [alone,] 218 and when thou turnest about among those who bow. 219 He is the All Hearing, the All Knowing. 220 O people, shall I tell you on whom it is that satans descend? 221 They descend on every lying sinner, 222 Who give ear, and most of them are liars. 223 As for the poets - it is the seduced who follow them. 224 Do you not see how they wander aimlessly in every valley, 225 And they say what they do not do, 226 Not so the true believers who do good works and remember God with fervour and defend themselves only after they are wronged. The wrongdoers will soon know how evil a turn their affairs will take. 227
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.