< random >
Say: O my servants who believe! be careful of (your duty to) your Lord; for those who do good in this world is good, and Allah's earth is spacious; only the patient will be paid back their reward in full without measure. 10 Say thou: verily I am commanded to worship Allah, making for Him religion exclusive. 11 and I am bidden to be the first of those who surrender to Him.” 12 Say, "I fear, if I disobey my Lord, the punishment of a Terrible Day." 13 Say: “Allah alone shall I serve, consecrating my devotion to Him. 14 So worship what you will besides Him." Say, "Indeed, the losers are the ones who will lose themselves and their families on the Day of Resurrection. Unquestionably, that is the manifest loss." 15 They will have sheets of fire above them and sheets of fire beneath them." That is how God puts fear into the hearts of His servants. Fear me, then, My servants. 16 And those who avoid the devils lest they should worship them and turn unto Allah in penitence, for them are glad tidings. Wherefore give thou glad tidings unto My bondmen, 17 Who hear advice and follow the best thereof. Such are those whom Allah guideth, and such are men of understanding. 18 He against whom the word of chastisement is realized -- shalt thou deliver him out of the Fire? 19 But those who fear their Lord -- for them await lofty chambers, above which are built lofty chambers, underneath which rivers flow -- God's promise; God fails not the tryst. 20 Have you not seen that God sends down water from the sky, guides it to form springs in the earth, and then, with it, brings forth vegetation of various colours, which later withers, turns yellow before your eyes, and then He makes it crumble away? There is truly a reminder in this for those who possess understanding. 21
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.