But for he who has feared the position of his Lord are two gardens - 46 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 47 These Gardens will abound in green, blooming branches. 48 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 49 In them (both) will be two springs flowing (free) 50 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 51 In both of them are of every fruit, two kinds. 52 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 53 Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand. 54 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 55 Therein are those of modest gaze, whom neither man nor jinni will have touched before them. 56 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 57 [When you are promised splendours] as though [of] rubies and [of] pearls 58 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 59 Could the reward of good be aught but good? 60 Which of your Lord's wonders would you deny? 61 And besides these shall be two gardens -- 62 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 63 The greenest of green pastures. 64 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 65 In them will be two gushing springs. 66 Which favors of your Lord will you both belie? 67 In both of them will be [all kinds of] fruit, and date-palms and pomegranates. 68 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 69 In the midst of these will be maidens, good and comely. 70 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 71 Fair ones, confined in tents. 72 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 73 Untouched by any man or jinn, before them. 74 Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie? 75 Reclining on green cushions and fair carpets. 76 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 77 Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor. 78