< random >
a multitude of the ancients, 39 And a crowd of the later. 40 And the companions of the left - what are the companions of the left? 41 They will find themselves in scorching wind and scalding water, 42 and under the shadow of black smoke, 43 neither cool nor good. 44 They were endowed with good things 45 And used to persist in the awful sin. 46 They used to say: “What! Once we are dead and are reduced to dust and bones, shall we still be raised to a new life from the dead? 47 What, and our fathers, the ancients?' 48 Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples 49 Will all be brought together to the tryst of an appointed day. 50 "Then will ye truly,- O ye that go wrong, and treat (Truth) as Falsehood!- 51 will eat from the fruit of the tree of Zaqqum, 52 And shall fill therewith your bellies. 53 And drinking on top of it from scalding water 54 and you will drink as the lapping of thirsty camels. 55 Such will be their entertainment on the Day of Requital! 56 WE who have created you, [O men:] why, then, do you not accept the truth? 57 Have you seen that which you emit? 58 Is it ye who create it, or are We the Creators? 59 We have decreed death among you, and We are not to be outdone 60 Had We so wished, nothing could have hindered Us from replacing you by others like yourselves, or transforming you into beings you know nothing about. 61 You have certainly known the first creation. Why, then, do you not take heed? 62 Have you thought about what crops you plant? 63 Is it ye who foster it, or are We the Fosterer? 64 We could turn it, if We pleased, into straw; then you would rue the day, 65 "We are ruined, 66 Aye! we are deprived! 67 See ye the water which ye drink? 68 Is it you who brought it down from the clouds or is it We Who brought it down? 69 If We so pleased, We certainly could make it salty. Why, then, are you not grateful? 70 Have you considered the fire you kindle? 71 Is it ye who grow the tree which feeds the fire, or do We grow it? 72 We have made it a Reminder (for the Hell-fire, in the Hereafter); and an article of use for the travellers (and all the others, in this world). 73 Wherefore hallow thou the name of thy Lord, the Mighty. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.