۞
1/4 Hizb 45
< random >
And the Trumpet will be blown (i.e. the second blowing) and behold! From the graves they will come out quickly to their Lord. 51 "Woe betide us!" they will say, "Who has roused us from our sleep?" This is what the Lord of Mercy promised: the messengers spoke the truth! 52 It will be but a single Saihah (shout, etc.), so behold! They will all be brought up before Us! 53 Then, on that Day, not a soul will be wronged in the least, and ye shall but be repaid the meeds of your past Deeds. 54 Surely the inmates of Paradise will be engaged in pastimes. 55 They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches. 56 They shall have fruits and all that they call for. 57 peace and fulfillment through the word of a Sustainer who dispenses all grace. 58 "And O ye in sin! Get ye apart this Day! 59 ۞ Children of Adam, did I not command you not to serve Satan -- he is to you an open enemy 60 But that ye worship Me? That was the right path. 61 And he had already led astray from among you much of creation, so did you not use reason? 62 This, then is Gehenna (Hell), that which you were promised. 63 Roast therein today for that ye have been disbelieving. 64 We shall seal their lips that day; and their hands will speak, their feet testify to what they had done. 65 And if We please We would certainly put out their eyes, then they would run about groping for the way, but how should they see? 66 And had it been Our will [that they should not be free to choose between right and wrong,] We could surely have given them a different nature [and created them as beings rooted] in their places, so that they would not be able to move forward, and could not turn back.] 67
۞
1/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.