< random >
So exhort (them, O Prophet), for by your Lord's Grace, you are neither a soothsayer nor a madman. 29 Do they say, "He is only a poet and we are waiting to see him die!?" 30 Say: Wait, for surely I too with you am of those who wait. 31 Does their reasoning prompt them to this, or they are a people rebellious? 32 Or do they say: "He himself has composed this [message]"? Nay, but they are not willing to believe! 33 So let them bring a single discourse like it, if they are truthful. 34 Were they created by nothing, or were they themselves the creators? 35 Or did they create the heavens and earth? Nay, but they have not sure faith. 36 Do they own the treasures of your Lord, or have they been given charge of them? 37 Or do they have a ladder (climbing which) they can hear (the secrets of heaven)? Let one who has heard then bring a clear proof. 38 Or hath He daughters whereas ye have sons? 39 Or, do you ask them for a wage, so that they become weighed down in debt? 40 Or have they the unseen so that they write (it) down? 41 Do they design evil plans? The disbelievers themselves will be snared by their evil plots. 42 Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him. 43 And if they were to see a fragment of the heaven falling, they would say: A heap of clouds. 44 Then let them be (O Muhammad), till they meet their day, in which they will be thunder-stricken, 45 The day on which their struggle shall not avail them aught, nor shall they be helped. 46 Surely a chastisement awaits the wrong-doers even before the coming of that Day; but most of them do not know. 47 And wait thou patiently the judgment of thy Lord; verily thou art before Our eyes; and hallow the praise of thy Lord when thou uprisest. 48 and exalt Him in the night and at the declining of the stars. 49
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.