< random >
Therefore (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), enlighten, for by the munificence of your Lord, you are neither a soothsayer nor a madman. 29 Or do they say: 'He is a poet, we are waiting for some misfortune to befall him' 30 Say, "Wait, I too am waiting with you". 31 Do their minds prompt them to say such things, or are they a people immersed in transgression?” 32 Or do they say, 'He has invented it?' Nay, but they do not believe. 33 Then let them bring a discourse like it, if they speak truly. 34 Or were they created of themselves? Or are they the creators? 35 Created they the heavens and the earth! Aye! they will not be convinced. 36 [How could they?] Are thy Sustainer's treasures with them? Or are they in charge [of destiny]? 37 Or, do they have a ladder on which they listen? Then let any of them that has listened bring a clear authority. 38 Or, has He daughters, and they sons? 39 Do you (Muhammad) ask them for any payment (for your preaching) which they cannot afford? 40 Do they possess knowledge of the unseen, so that they can write it down? 41 Or, do they desire to outwit? The unbelievers are the outwitted. 42 Or do they have a God besides Allah? Purity is to Allah from their ascribing of partners to Him. 43 And if they were to see a fragment of the heaven falling, they would say: A heap of clouds. 44 So leave them alone till they meet their Day, in which they will sink into a fainting (with horror). 45 Their deception will not avail them in the least on that day, nor will they be helped. 46 The unjust will suffer other torments besides this but most of them do not know. 47 And wait thou patiently the judgment of thy Lord; verily thou art before Our eyes; and hallow the praise of thy Lord when thou uprisest. 48 and exalt Him in the night and at the declining of the stars. 49
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.