< random >
The Rolling (Al-Takweer)
29 verses, revealed in Mecca after Thorns (Al-Masad) before The All High (Al-A'alaa)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
When the sun shall be wound round, 1 And when the stars shall dart down, 2 And when the mountains are made to pass away, 3 And when milch camels roam abandoned. 4 And when the wild animals are made to go forth, 5 when the seas are set boiling, 6 And when the souls are paired. 7 And when the female (infant) buried alive (as the pagan Arabs used to do) shall be questioned. 8 For what sin she was slain, 9 when the scrolls are unrolled, 10 And when the heaven shall be stripped, 11 And when the hell is kindled up, 12 And when the Garden is brought nigh, 13 (Then) shall each soul know what it has put forward. 14 I swear by the receding stars. 15 the planets that run their course and set, 16 The closing night, 17 And the morning when it brightens, 18 [That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger 19 Endued with Power, with rank before the Lord of the Throne, 20 The one who is obeyed, and trustworthy. (Other angels obey angel Jibreel). 21 And your comrade is not mad. 22 He had surely seen Him on the clear horizon. 23 and he is not one to begrudge others the knowledge [of whatever has been revealed to him] out of that which is beyond the reach of human Perception. 24 And the Qur’an is not the recitation of Satan the outcast. 25 Then where are you going? 26 That is but an advice to the entire creation! 27 to everyone of you who wills to walk a straight way. 28 And ye shall not will unless it be that Allah, the Lord of the worlds, willeth. 29
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Rolling (Al-Takweer). Sent down in Mecca after Thorns (Al-Masad) before The All High (Al-A'alaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.