۞
3/4 Hizb 35
< random >
Light (Al-Noor)
64 verses, revealed in Medina after Exodus (Al-Hashr) before Pilgrimage (Al-Hajj)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
۞ A sura which We have sent down and which We have ordained in it have We sent down Clear Signs, in order that ye may receive admonition. 1 Flog the fornicatress and the fornicator with a hundred lashes each. Let there be no reluctance in enforcing the laws of God, if you have faith in God and the Day of Judgment. Let it take place in the presence of a group of believers. 2 A man guilty of adultery (or fornication) shall not marry any but the woman guilty of the same or a mushrik woman, and none shall marry a woman guilty of adultery (or fornication) but the man guilty of the same or a mushrik man: such marriages are forbidden to true believers. 3 As for those persons who charge chaste women with false accusations but do not produce four witnesses, flog them with eighty stripes and never accept their evidence afterwards, for they themselves are transgressors, 4 save such as repent thereafter and make amends; surely God is All-forgiving, All-compassionate. 5 And those who accuse their wives and have no witnesses except themselves, let them testify by swearing by Allah four times that he is of the truthful, 6 and the fifth time, that God's curse may be upon him if he is telling a lie. 7 But the punishment will be averted from her if she swears four times that he is of the liars, 8 And the fifth (testimony) should be that the Wrath of Allah be upon her if he (her husband) speaks the truth. 9 And were it not for Allah’s munificence and His mercy upon you and that Allah is the Acceptor of Repentance, the Wise He would then have unveiled you. 10
۞
3/4 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.