< random >
The Arrangers (Al-Saaffaat)
182 verses, revealed in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
CONSIDER these [messages] ranged in serried ranks, 1 And those who drive away (the wicked) with reproof 2 Then those who recite, being mindful, 3 Indeed your God is surely only One. 4 the Sustainer of the heavens and the earth and of all that is between them, and the Sustainer of all the points of sunrise! 5 Surely We have adorned the nearest heaven with an adornment, the stars, 6 And to protect it from every rebellious devil. 7 (So) they should not strain their ears in the direction of the Exalted Assembly but be cast away from every side, 8 rejected, and theirs is an everlasting chastisement, 9 Except one who sometimes steals a part, so a blazing flame goes after him. 10 Then ask them (i.e. these polytheists, O Muhammad SAW): "Are they stronger as creation, or those (others like the heavens and the earth and the mountains, etc.) whom We have created?" Verily, We created them of a sticky clay. 11 Rather you are surprised, whereas they keep mocking. 12 and, when reminded, do not remember 13 and when they become aware of a [divine] message, they turn it to ridicule 14 and say: 'This is nothing but clear sorcery' 15 When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected? 16 What, and our forefathers, the ancients' 17 Say: 'Yes, but worthless' 18 There will be a single stern rebuff and lo, they will be observing with their own eyes (all that they had been warned against). 19 They will then say: “Woe for us. This is the Day of Judgement.” 20 This is the Day of Judgment which ye were wont to belie. 21
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.