< random >
Q (Qaaf)
45 verses, revealed in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
Qaf: By the Glorious Qur'an (Thou art Allah's Messenger). 1 Nay, but they marvel that a warner of their own hath come unto them; and the disbelievers say: This is a strange thing: 2 What! when we are dead and have become dust? That is afar (from probable) return. 3 We know what the earth consumes of them, for We have the Book that preserves everything. 4 Aye! they belie the truth when it cometh unto them; wherefore they are in an affair confused. 5 Have they not seen how We have established the sky above them and decked it without gaps and cracks? 6 We spread out the earth and set upon it firm mountains, and We cause every delightful thing to grow in it 7 All these are to serve as eye openers and as a lesson to every being who is prone to turn (to the Truth). 8 And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest 9 and tall palm-trees with their thickly-clustered dates, 10 As sustenance for the bondmen; and with it We revived a dead city; this is how you will be raised. 11 (Others) before them rejected (prophets): the people of Nuh and the dwellers of Ar-Rass and Samood, 12 And 'Aad and Pharaoh and the brothers of Lot 13 And the companions of the thicket and the people of Tubba'. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled. 14 What, were We wearied by the first creation? No, indeed; yet they are in doubt about a new creation. 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.