< random >
The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
56 verses, revealed in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
O thou shrouded in thy mantle, 1 Arise and warn, 2 And your Lord do magnify, 3 And keep your clothes clean. 4 And uncleanness do shun, 5 And bestow not favour that thou mayest receive more. 6 and for the sake of your Lord, be patient. 7 When the Trumpet shall be sounded, 8 That Day will be a difficult day 9 Dolorous for the unbelievers. 10 Leave to Me the one, whom I have created all by Myself, 11 And gave him vast wealth. 12 And sons always present by his side, 13 and to whose life I gave so wide a scope: 14 and who still greedily desires that I should bestow upon him more. 15 Never! For he is an enemy to Our signs! 16 and I shall constrain him to a hard ascent. 17 He planned and plotted. 18 death seize him, how he determined! 19 Again, may he be cursed how he plotted; 20 May he be condemned again for his schemes! He looked around, 21 then he frowned and scowled, 22 and he turned his back and behaved arrogantly 23 And said: "This is nothing but the magic of old, 24 this is nothing but the word of a mere mortal!” 25 I will surely roast him in the Scorching. 26 and what will teach thee what is Sakar? 27 It lets nothing remain and leaves nothing [unburned], 28 It glows and burns the skin. 29 Over it are nineteen. 30 And We have set none but angels as Guardians of the Fire; and We have fixed their number only as a trial for Unbelievers,- in order that the People of the Book may arrive at certainty, and the Believers may increase in Faith,- and that no doubts may be left for the People of the Book and the Believers, and that those in whose hearts is a disease and the Unbelievers may say, "What symbol doth Allah intend by this?" Thus doth Allah leave to stray whom He pleaseth, and guide whom He pleaseth: and none can know the forces of thy Lord, except He and this is no other than a warning to mankind. 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.