۞
1/4 Hizb 50
< random >
۞ When the son of Mary was mentioned as an example, you people cried out in protest, saying, 57 and say: "Which is better - our deities or he?" [But] it is only in the spirit of dispute that they put this comparison before thee: yea, they are contentious folk! 58 He was naught but a servant on whom We bestowed favor, and We made him an example for the children of Israel. 59 if We had so wished, We could have appointed angels in exchange for you to succeed you on the earth. 60 It is knowledge of the Hour; doubt not concerning it, and follow me. This is a straight path. 61 And let not the Satan hinder you; verily he is unto you an enemy manifest. 62 When Jesus came with clear proofs (of Allah's Sovereignty), he said: I have come unto you with wisdom, and to make plain some of that concerning which ye differ. So keep your duty to Allah, and obey me. 63 Indeed, Allah is my Lord and your Lord, therefore worship Him. That is the Straight Path' 64 Yet the parties differed among themselves. So woe to those who did evil among the punishment of a Painful Day. 65 Are they waiting for the Hour of Doom when the torment will suddenly strike them and they will not even realize from where it came? 66 Friends on that day will be foes one to another, save those who kept their duty (to Allah). 67
۞
1/4 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.