< random >
The Arrangers (Al-Saaffaat)
182 verses, revealed in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
By those (angels) ranged in ranks (or rows). 1 And those who restrain by reprimanding, 2 and those who recite Our revelations, 3 Verily your God is One. 4 Lord of the heavens and the earth, and of what between them is Lord of the Easts. 5 We have decked the lower heavens with stars 6 and have protected it from every rebellious satan. 7 they listen not to the High Council, for they are pelted from every side, 8 Repelled; and for them is a constant punishment, 9 But if anyone does succeed in snatching a glimpse [of such knowledge], he shall be pursued by a piercing flame. 10 So ask them if they are more difficult to create, or the rest We have created? Indeed (man) We created from fermented clay. 11 Nay, you (O Muhammad SAW) wondered (at their insolence) while they mock (at you and at the Quran). 12 And heed not when they are reminded, 13 and if they see any Sign, they laugh it away 14 And say, "This is nothing but evident sorcery! 15 Why - after we have died and become mere dust and bones, shall we, forsooth, be raised from the dead? 16 "And also our fathers of old?" 17 Say (O Muhammad SAW): "Yes, and you shall then be humiliated." 18 for that [resurrection which they deride] will be [upon them of a sudden, as if it were] but a single accusing cry - and then, lo! they will begin to see [the truth] 19 And say: "Ah woe! This is the Day of Reckoning." 20 "(Yes,) this is the Day of Judgement you had called a lie." 21
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.