۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
The Hour has come near, and the moon has split [in two]. 1 And when they see a sign, they turn away and say, “Just a customary magic!” 2 And they denied and followed their own desires, whereas each matter has been decided! 3 And withal, there has come unto them many a tiding that should have restrained [their arrogance]: 4 The pinnacle of wisdom so how will the Heralds of warning provide any benefit? 5 turn thou away from them. On the Day when the Summoning Voice will summon [man] unto something that the mind cannot conceive, 6 Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading, 7 Hastening towards the caller, the disbelievers will say: "This is a hard Day." 8 ۞ The people of Noah denied [the truth] before them. They belied Our messenger saying, "He is mad!" He was rebuffed, 9 And so he called unto his Lord, saying, 'I am vanquished; do Thou succour me!' 10 We opened the Gates of Heaven with torrential water 11 And We caused the earth to gush forth with springs. So the waters (of the heaven and the earth) met for a matter predestined. 12 And We carried him upon a thing of planks and nails, 13 Sailing in front of Our sight; as a reward for the sake of one who was rejected. 14 And We have left this as a Sign (for all time): then is there any that will receive admonition? 15 And how severe is the suffering which I inflict when My warnings are disregarded! 16 We have made it easy to learn lessons from the Quran. Is there anyone who would receive admonition? 17 'Ad (people) belied (their Prophet, Hud), then how (terrible) was My Torment and My Warnings? 18 Verily We! We sent against them a raging wind on a day of calamity continuous. 19 plucking up men as if they were stumps of uprooted palm-trees. 20 So how awesome were My chastisement and My warnings! 21 Now We have made the Koran easy for Remembrance. Is there any that will remember? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.