< random >
Have you not seen how We send down to the unbelievers satans who prick them? 83 So make no haste against them, for We but count out to them a (limited) number (of days). 84 The day We shall usher the righteous before Ar-Rahman like envoys into the presence of a king, 85 and We shall drive the sinful like a thirsty herd into Hell. 86 None shall have the power of intercession, but such a one as has received permission (or promise) from the Most Beneficent (Allah). 87 And they say: The Beneficent Allah has taken (to Himself) a son. 88 This is certainly a monstrous lie! 89 This would almost cause the heavens to rent apart, the earth to cleave asunder and the mountains to crumble down in fragments, 90 That men should ascribe a son to the Most Gracious, 91 And it is not worthy of the Beneficent Allah that He should take (to Himself) a son. 92 There is none in the heavens and the earth but cometh unto the Beneficent as a slave. 93 indeed, He has full cognizance of them, and has numbered them with [unfailing] numbering; 94 And everyone of them will come to Him singly on the Day of Judgment. 95 Lo! those who believe and do good works, the Beneficent will appoint for them love. 96 We have therefore made this Qur’an easy upon your tongue, (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) for you to announce glad tidings with it to those who fear, and warn those who are quarrelsome. 97 How many generations We have destroyed before them! Can you find a single one of them alive now, or hear so much as a whisper from them? 98
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.