< random >
Kneeling (Al-Jaatheyah)
37 verses, revealed in Mecca after Smoke (Al-Dukhaan) before The Dunes (Al-Ahqaaf)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
Ha Mim. 1 The revelation of the Book is from Allah the Exalted in Power, Full of Wisdom. 2 In the heavens and the earth there is evidence (of the Truth) for the believers. 3 and in your creation, and in the crawling things that He has scattered far and near, there are signs for a nation whose belief is certain, 4 and in the succession of night and day, and in the means of subsistence which God sends down from the skies, giving life thereby to the earth after it had been lifeless, and in the circulation of the winds: [in all this] there are signs for people who use their reason. 5 These are revelations of God which we recite to you correctly: In what other lore but God and His manifestations would they then believe? 6 Woe to every sinful liar! 7 He hears God's revelations being recited to him, yet persists in his arrogance as if he had never heard them. Forewarn him of a painful punishment. 8 Whenever he comes to know anything of Our Signs, he makes them an object of jest. For such there awaits a humiliating chastisement. 9 Before them is hell, and there shall not avail them aught of what they earned, nor those whom they took for guardians besides Allah, and they shall have a grievous punishment. 10 This is guidance; and those who disbelieve in the signs of their Lord, there awaits them a painful chastisement of wrath. 11
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.