۞
1/2 Hizb 59
< random >
Shattering (Al-Infitaar)
19 verses, revealed in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ When the heaven becomes cleft asunder, 1 When the Stars are scattered; 2 the oceans are merged together, 3 And when the graves are turned upside down (and they bring out their contents) 4 A soul will [then] know what it has put forth and kept back. 5 O MAN! What is it that lures thee away from thy bountiful Sustainer, 6 Who created you, then made you complete, then made you symmetrical? 7 in whatever composition He wanted. 8 Yet you deny the Last Judgement. 9 Lo! there are above you guardians, 10 Kiraman (honourable) Katibin writing down (your deeds). 11 Who know (all) that ye do. 12 Surely the virtuous shall be in Bliss, 13 But the wicked, indeed they shall be in the Fiery Furnace, 14 roasting therein on the Day of Doom, 15 and which they shall not [be able to] evade. 16 And what will make you realize what the day of judgment is? 17 Again, what will explain to thee what the Day of Judgment is? 18 [It will be] a Day when no human being shall be of the least avail to another human being: for on that Day [it will become manifest that] all sovereignty is God's alone. 19
Almighty God's Truth.
End of Surah: Shattering (Al-Infitaar). Sent down in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
۞
1/2 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.