< random >
We settled the children of Israel in a blessed land and provided them with pure sustenance. They did not create differences among themselves until after the knowledge had come to them. God will judge their differences on the Day of Judgment. 93 But if you are in doubt as to what We have revealed to you, ask those who read the Book before you; certainly the truth has come to you from your Lord, therefore you should not be of the disputers. 94 nor be of those who cry lies to God's signs so as to be of the losers. 95 Those against whom thy Lord's word is realized will not believe, 96 even though every sign [of the truth] should come within their ken - until they behold the grievous suffering [that awaits them in the life to come]. 97 Did it ever happen that the people of a town believed on seeing God's chastisement and its believing profited them? (There is no such instance) except of the people of Yunus. When they believed We granted them reprieve from humiliating chastisement in this world, and We let them enjoy themselves for a while. 98 Had your Lord willed, whosoever is in the earth, all would have believed. Would you then constrain people until they believe? 99 Are you going to compel the people to believe except by God's dispensation? He puts doubt in (the minds of) those who do not think. 100 Say: Consider what is it that is in the heavens and the earth; and signs and warners do not avail a people who would not believe. 101 Wait they then aught but the days of those who have passed away before them. Say thou: wait then, verily I am with you among those who wait. 102 Then We shall save Our messengers and those who believe. Thus We have made it incumbent upon Ourself to save the believers. 103
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.