< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
Woe to those that deal in fraud,- 1 Who, when they take a measure from people, take in full. 2 but, when they measure for them or weigh for them, do skimp. 3 Do such people not realize that they will be raised up, 4 On a Mighty Day, 5 The Day when mankind will stand before the Lord of the Universe? 6 Indeed, the record of the disbelievers is in the lowest place, the Sijjeen. 7 Would that you knew what Sijin is!? 8 It is a written book. 9 Woe, on that day, to those who have rejected God's revelations 10 Who deny the Day of Recompense. 11 And none gives the lie to it but every exceeder of limits, sinful one 12 When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples." 13 Nay, but that which they have earned is rust upon their hearts. 14 Therefore they will be screened off from their Lord that day, 15 They will suffer the heat of fire 16 and they will be told, "This is what you were wont to belie." 17 No indeed; the book of the pious is in Illiyun; 18 And what will make you know what 'Illiyyun is? 19 (There is) a Register (fully) inscribed, 20 To which bear witness those brought nigh. 21 The righteous shall indeed be blissful, 22 On thrones, looking (at all things). 23 You will recognise the freshness of serenity on their faces. 24 They will be given a drink of pure wine, sealed, 25 The sealing of it is (with) musk; and for that let the aspirers aspire. 26 With the wine is a drink from Tasnim, 27 a fountain at which do drink those brought nigh. 28 The sinners indeed laughed at believers 29 when they passed by them, they would wink at one another; 30 And when they returned to their household they returned jesting. 31 And whenever they saw them, they would say, "Behold! These are the people truly astray!" 32 And withal, they have no call to watch over [the beliefs of] others... 33 On the Day of Judgment, the believers will laugh at the disbelievers 34 On high thrones, watching. 35 Will not the Unbelievers have been paid back for what they did? 36
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.